-
1 нарушение (условий) контракта
Politics: breach of a contractУниверсальный русско-английский словарь > нарушение (условий) контракта
-
2 нарушение условий контракта
Универсальный русско-английский словарь > нарушение условий контракта
-
3 нарушение условий контракта
nf.trade. VertragsverletzungУниверсальный русско-немецкий словарь > нарушение условий контракта
-
4 нарушение условий контракта
Universale dizionario russo-italiano > нарушение условий контракта
-
5 нарушение условий контракта
Русско-английский словарь по экономии > нарушение условий контракта
-
6 нарушение условий контракта
breach (violation, default) of a contract, nonfulfilment of a contractBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > нарушение условий контракта
-
7 полное нарушение условий контракта
Economy: total breach of a contractУниверсальный русско-английский словарь > полное нарушение условий контракта
-
8 штраф за нарушение условий контракта
Economy: penalty for breach of a contractУниверсальный русско-английский словарь > штраф за нарушение условий контракта
-
9 штраф за нарушение условий контракта
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > штраф за нарушение условий контракта
-
10 нарушение некоторых условий контракта
Economy: partial breach of a contractУниверсальный русско-английский словарь > нарушение некоторых условий контракта
-
11 нарушение некоторых условий контракта
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > нарушение некоторых условий контракта
-
12 нарушение
(закона, договора, обязательства, правила) breach, infringement, violation, transgression, contravention, trespass; (равновесия) disturbance; (границы) trespass; (срыв, беспорядок) disruption, dislocation; (проступок) offence -
13 нарушение
- нарушение валютного законодательстванарушение товарного знака/торговой марки — violazione di marchio
- нарушение владения
- нарушение договора
- нарушение закона
- нарушение контракта
- нарушение обязательств по платежам
- нарушение патента
- нарушение права
- нарушение профессиональной тайны
- нарушение соглашений
- нарушение срока поставки
- нарушение условий
- совершить нарушениеРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > нарушение
-
14 нарушение
1) General subject: breach (закона, обязательства), breakdown, contravention (закона и т. п.), contravention (закона и т.п.), defection (долга, верности), dislocating, disturbance (прав), erosion, failure, in violation of (чего-л.), indigestion, infraction (правила, закона и т. п.), infringement (закона, обещания, авторского права и т. п.), infringement (использование прав владельца товарного знака без его согласия), interruption, non-observance, offence (чего-л.), offense (чего-л.), sin (закона, принципов), transgression (закона и т. п.), transgression (закона), transgression (закона и т.п.), violation, wilful misconduct2) Geology: diastrophism, dislocation, displacement, faulting, leap, upending3) Biology: distortion4) Medicine: abnormality, damage, defect, deficit, derangement, disorder, disruption, dyscrasia, dysplasia, interference5) Obsolete: entrenchment6) Sports: fraud7) Military: breach (дисциплины), dereliction (долга), disruption (организации, порядка)8) Engineering: breakdown (прерывание действия), breaking, disfunction, fade-out (прохождения радиоволн), irregularity (порядка, симметрии), perturbation, trouble (технологического процесса)9) Bookish: (from) defection (долга, верности)10) Mathematics: disarrangement11) Religion: transgressing13) Law: breach (права, закона, договора, обязанности и. т. д.), breach (права, закона, договора, обязанности и т.д.), breach contract, breach of duty, break, contempt (норм права), contravention (закона, права), criminal intrusion, defiance (закона), delinquency (договора, закона), dereliction (обязанности), encroachment (какого-л. права), fact, failure to comply (требований закона, приказа), fault (закона), impairment, infraction (права, закона, договора, обязанности, обычно не очень серьезное, наказываемое штрафом нарушение публично-правового характера), infringement (прав, закона, норм), intrusion, running (блокады), transgression (норм права), trespass (объективного или субъективного права), upsetting (порядка и т.д.), violation (права, закона, договора)14) Economy: misconduct, rupture15) Accounting: infringement (закона, контракта), maladjustment, perversity, shock (экономического равновесия), trouble (производственного процесса), violation (напр. договора)16) Linguistics: deviance18) Diplomatic term: breach (обязательства), breach (закона, обязательств и т.п.), frustration (чьих-л. планов и т.п.), perversion, violation (договора, соглашения и т.п., особ. грубое или одностороннее)20) Information technology: corruption21) Oil: abnormality (режима)22) Fishery: disturbance (нарушенность)23) Metrology: nonobservance24) Ecology: disruption dispersion (напр. экологического равновесия), offense25) Advertising: compromise26) Patents: encroachment (патента), infringement (патента, закона, права и т.п.), transgression (права)27) Business: frustration28) Sakhalin energy glossary: impropriety, non-compliance (экологическое)29) Microelectronics: upset30) Network technologies: disturbing31) Automation: disturbance (нормальной работы; работоспособности)32) Quality control: breach (напр. технических условий), (резкое) disturbance (напр. нормальной работы)33) Robots: disturbance (режима), trouble (нормального хода работы)34) Cables: breach (законов, правил, обязательств), disfunction (функции, действия, состояния), disturbance (действия, состояния), infringement (законов, правил, обязательств), violation (законов, правил, обязательств)35) Aviation medicine: aberration, alteration, anomaly, breach (напр. правил, долга), contravention (летных правил), deterioration, distress, lesion36) Psychoanalysis: offense37) Makarov: contravention (напр. летных правил), crime, derangement (процесса стока рек), deterioration (of vacuum) (вакуума), disorder (нормальной работы), disruption (прерывание), disturbance (нормальной работы, работоспособности), failing, failure (в породе или в др. материале), failure (работы), fault (закона и т.п.), impingement, infraction (напр. правил), interruption (чего-л.), irregularity (порядка), malfunction, overprint (изолированной изотопной системы термальной, магматической или тектонической активностью), trouble (нормального процесса), violation (несоблюдение, напр. физ. закона; грубое нарушение), violation (несоблюдение, напр., физ. закона; грубое нарушение)38) Security: breach (в систему; закона, права, договора), infraction (напр. правила), infringement (закона, права и т.п.), intrusion (в систему или на территорию; правил), violation (правил или требований безопасности), violence39) oil&gas: deformation -
15 нарушение контракта
1) Engineering: violation of a contract2) Law: breach, breach of contract, contract breach3) Diplomatic term: infringement of a contract4) Politics: (условий) breach of a contract5) Advertising: infringement of contract6) Makarov: non-performance of a contract7) Logistics: breaching a contractУниверсальный русско-английский словарь > нарушение контракта
-
16 штраф
penalty, forfeit, fine -
17 штраф
multa, ammenda, penale- накладывать штраф
- штраф за невыполнение контракта
- штраф за просрочку платежа
- договорный штраф
- подлежащий обложению штрафом
- таможенный штраф
- освобождать от уплаты штрафа
- платить штраф
- подвергать штрафу -
18 контракт
contract, [contractual] agreement -
19 контракт
аннулировать / расторгнуть контракт — to annul / to cancel / to revoke a contract
внести изменения в контракт — to amend / to modify a contract
выполнять контракт — to execute / to perform / to fulfil a contract
заключать контракт — to contract, to conclude / to enter into / to make / to sign a contract
нарушить контракт — to break / to infringe / to violate a contract
отказаться от контракта — to refuse / to resile from a contract
приложить к контракту — to contract appendix / addendum
военный контракт — war-oriented / military contract, arms contract
срочный контракт, контракт с установленным сроком — fixed-term contract
строительный контракт, контракт на строительство — construction contract
исполнение контракта — execution / performance of a contract
контракт, заключённый в результате переговоров — negotiated contract
контракт на поставку по принципу "закрытых торгов" — negotiated procurement
контракт на поставку по принципу "прямых переговоров" — direct procurement
контракт на строительство "под ключ" — turn-key contract
контракт, условия которого выполнены обеими сторонами — executed contract
нарушение контракта — breach / infringement of a contract
оговорка в контракте — reservation / clause in a contract
примечание к контракту — commentary / notes to a contract
срок действия контракта — period / term of a contract
условия контракта — terms and conditions of a contract; contract specifications
-
20 условие
1) (оговорка) condition, stipulation, qualification; (статья, пункт договора) clause, provision, condition, stipulation, covenant; юр. warrant2) -я terms; (обстановка) environment, situation, climate•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НПА:Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях:Раздел II — (в редакции, действующей по состоянию на 25.11.2013) Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях ГАРАНТ … Бухгалтерская энциклопедия
Биржевой рынок — (Stock market) Биржевой рынок это рынок определенных финансовых инструментов имеющий регламентированные правила для осуществления биржевых сделок Биржевой рынок, виды биржевых рынков описание и общие понятия Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
The Jackson 5 — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Социал-синдикализм — Социал синдикализм это политическое движение профсоюзов направленное на преобразование общественного строя, главной целью которого становится формирование государственной власти в ходе демократических выборов между политическими… … Википедия
Рейн (актёр) — У этого термина существуют и другие значения, см. Рейн (значения). Рейн Rain … Википедия
Попытки реставрации рабовладельческои системы в США — Негры были освобождены без земли. Сохранение земли в руках плантаторов означало продолжение экономического порабощения негров: вынужденные арендовать землю у бывших рабовладельцев, но не располагая средствами, негры вновь попадали в зависимость… … Всемирная история. Энциклопедия
инфракция — нарушение условий договора (контракта) … Большой юридический словарь
ИНФРАКЦИЯ — нарушение условий, договора и контракта … Большой экономический словарь
Инфракция — нарушение условий, договора и контракта … Краткий словарь основных лесоводственно-экономических терминов
Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора
Конвенция — (Convention) Содержание Содержание Определение Всемирная об авторском праве Содержание Бернская конвенция 1886 года Основные принципы Права, устанавливаемые конвенцией Гаагская вексельная конвенция Европейская конвенция о защите и основных свобод … Энциклопедия инвестора